Л

Лабиринт> Лаборатория Лазер Лак Лакомство Лаконизм
Лампа Ласка Ласточка Лауреат Легенда Лепта
Летаргия Либретто Лилипут Лимит Линейка Лиса
Литургия Лицей Лоджия Лозунг Лоск Луна
Луч Лысина Любой Люди Лягать Лягушка


ЛАБИРИНТ
В русском языке слово появилось в начале XVIII века из немецкого языка. Немецкий вариант используется в английском языке – labyrinth; во французском языке – labyrinthe; в итальянском языке – labirinto. Впервые слово лабиринт появилось в словаре в 1731 году.
Латинский вариант заимствован из греческого. Происхождение этого слова в греческом языке до сих пор не вполне выяснено. Предполагается, что лабиринт происходит от таких слов, как «узкая улица», «ущелье» или «переулок». Из латинского языка образовался немецкий вариант слова Labyrinth.
Ходит и такая красивая версия. Один древнегреческий миф повествует о дворце царя Миноса на острове Крит. Там обитал будто бы в запутанных ходах свирепый полубык-получеловек Минотавр; трудно было выйти живым из дворца-ловушки, носившего имя Лабиринт.
Долгое время существование этого произведения архитектуры считалось вымыслом, народной фантазией, но в начале прошлого века при археологических раскопках на острове были найдены развалины Лабиринта - именно такого, о каком рассказывает миф: с тупиками, обманными входами и выходами. Однако к моменту обнаружения легендарного здания слово лабиринт давно уже стало именем нарицательным, обозначающим сложное, запутанное, прихотливое расположение помещений. А в переносном смысле можно говорить и о лабиринте мыслей, и о лабиринте чувств.

 

ЛАБОРАТОРИЯ
В русском языке это слово появилось из немецкого в начале XVIII века. Первоначально слово имело значение «место изготовления и хранения бомб». С середины XVIII века слово начинает употребляться в современном значении, т.е. «помещение, которое оборудовано специальным образом для опытов или экспериментальных исследований». В письмах и бумагах Ломоносова слово лаборатория встречается именно в таком значении. Позднее от слова лаборатория образуется производное слово лаборант в значении работающий. Впервые это слово встречается в словаре в 1804 году.
Латинский вариант слова образовался от laboro (are), что в переводе означает работать. Получается, что выражение лабораторная работа - это типичная тавтология, повторение того же самого другими словами, то есть "масло масляное".

 

ЛАЗЕР
Лазер (используется также название оптический квантовый генератор) - это аббревиатура (см.) от начальных букв английских слов Light Amplification by Stimulated Emission Radiation - усиление света в результате вынужденного излучения. Лазер - источник оптического когерентного излучения, характеризующегося высокой степенью монохроматичности, направленностью и большой плотностью энергии. Название прибора появилось в словарях только в 1963 году, хотя идея подобного аппарата, казавшегося фантастическим, существовала и раньше (если вы не читали повесть А.Н.Толстого «Гиперболоид инженера Гарина» - прочтите на досуге).

 

ЛАК
Художник покрывает лаком картину. Папа красит лаком пол. Мама наносит лак на ногти. При этом лак может быть любого цвета - лишь бы оказался подходящим для каждого конкретного случая. Иначе было в Древней Индии. Там слово lakk обозначало только красный лак.
Подобное расширение цветовой гаммы - дело обычное. Возьмем хоть чернила: как ни крути, они должны, казалось бы, быть черными. А они - какие хочешь: и синие, и зелёные, и фиолетовые, и красные.

 

ЛАКОМСТВО
Это слово существует почти во всех славянских языках, но в некоторых из них имеет совсем иное, чем у нас, значение. Например, в болгарском оно означает не что-то очень вкусное, а жадность, прожорливость.
Ничего такого уж удивительного тут нет. Корень лак - тот же самый, что и алк, просто звуки поменялись местами. Глагол алкати в древности означал ;сильно хотеть, голодать. Вот человек алкал, алкал, а потом раздобыл немного еды, а для изголодавшегося и корочка хлеба - лакомство.

 

ЛАКОНИЗМ
Жители Лаконики, области, расположенной в юго-восточной части Древней Греции, были людьми мужественными, целеустремленными и слов даром не тратили. В их честь и появилось слово, означающее краткость и простоту в выражении мыслей - лаконизм. О нём можно было бы сказать ещё многое, но хочется быть лаконичным.

 

ЛАМПА
В русском языке слово появилось в начале XVIII века. Первоначально слово встречалось в большей степени как лампада, то есть небольшой сосуд с фитилём, наполняемый деревянным маслом и зажигаемый перед иконой, перед божницей.
В современном русском языке слово лампа имеет следующее значение: «осветительный прибор, который может иметь самое разное устройство и назначение». Например, лампа может быть керосиновой, неоновой, электрической настольной, паяльной и т.д. В русском языке слово лампа появилось из французского языка, а а в нём как производное от греческого lampein - светить, светильник.

 

ЛАСКА
Это слово обладает двумя смыслами, имеющими совершенно разное значение и происхождение.
1. Ласка, которая нежность, образовалась от общеславянского ласа - ласковый человек, ласить - льстить, ластиться, ласый - вкрадчивый, нежный.
2. А ласке - небольшому хищному животному семейства куньих - нежности чужды. Ни человек её приручить не может, ни мышка от неё не убежит. Уж мыши-то знают, какая ласка неласковая. Назвали ласку по цвету меха: древнее слово ласа ещё означало блеклый, белесоватый, желто-серый.

 

Ласточка
Очень соблазнительно было бы искать исток названия этой чудесной птички в слове ласкать. Однако как ласточку приласкаешь? Её для этого поймать надо. А она улетает... В том-то и дело: именно летать и ласточка - слова однокоренные. В славянских языках следы этого родства основательно стерлись, а вот по-литовски lakstity и по сей день значит летать туда-сюда.

 

Лауреат
В русском языке данное слово появилось во второй четверти XIX века. Современное значение слова: «лицо, награжденное почетной премией за особо выдающиеся достижения в какой-то области». Слово имеет латинское происхождение. Возникло от латинского laurus, что означает лавр. Лауреат в переводе с латинского означает увенчанный лавровым венком. Во времена античности одной из высших наград считался лавровый венок, возлагавшийся на голову. Им увенчивали победителей спортивных состязаний, полководцев-триумфаторов, прославленных певцов и музыкантов.

 

ЛЕГЕНДА
Сегоднв легенда - это основанное на устных преданиях, опоэтизированное сказание об историческом или вымышленном лице, событии и т.п.. Латинское legendus - подлежащее прочтению, то, что должно быть прочитано. Первоначально, во времена раннего европейского Средневековья, так назывались отрывки из жизнеописаний святых, сказаний о мучениках за веру, церковной истории, которые необходимо было оглашать на собраниях верующих. Сейчас это смысл совершенно утерян, но читать легенды всё равно нужно и полезно - даже если они не входят в обязательную школьную программу.

 

ЛЕПТА
Принимая в чём-то посильное участие, мы вносим лепту в общее дело. Другой вопрос, много ли мы вносим. В Древней Греции лептой называлась самая мелкая медная монета. Но если лепт будет много, получится значительный капитал, что отражено в народной мудрости - "С миру по нитке - голому рубашка".
Современное значение основано на евангельском рассказе о пожертвованиях иерусалимскому храму: в этом рассказе большие взносы богатых противопоставлены скромному взносу бедной вдовы — двух лепт (всего, что она имела).

 

ЛЕТАРГИЯ
Своё название болезнь получила давным-давно, ещё во времена Гиппократа. Это название состояния, похожего на сон, заимствовано из французского, где lethargie восходит к латинскому lethargia от греческого слова, образованного сложением letheзабытье и argiaвялость, лень. Впавший в летаргию человек совершенно неподвижен, дыхание его едва заметно. Это состояние даже называют иногда «мнимой смертью». Опыт последующих веков показал, что в первой своей части оно не совсем верно: оказалось, что больные летаргией воспринимают и запоминают всё окружающее.

 

ЛИБРЕТТО
На оперных представлениях зрителям не всегда всё бывает понятно: слова хора или дуэта трудно иногда разобрать. Особенно, если поют на иностранном языке. А о балете и говорить нечего: там всё изображается движением, танцем, и толкования могут быть самые разные.
Первыми о посетителях начали заботиться итальянцы еще с конца XVII века. В итальянских театрах стали раздавать листки, на которых было напечатано краткое изложение оперного или балетного сюжета. Для удобства листки складывались в несколько раз, получалось что-то вроде книжечки. Libretto по-итальянски и значит - книжечка, уменьшительное от librо - книга.
Это - для зрителей. А для создателей представления либретто - полный текст музыкально-вокального произведения или сценарий балета. Известны в истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы. В России это был М. И. Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского

 

ЛИЛИПУТ
28 октября 1726 года вышла в свет книга английского писателя Джонатана Свифта "Путешествие в некоторые отдалённые страны Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей". Первая страна, в которой оказался герой Свифта, была Лилипутия. Ее жители - лилипуты были в 12 раз меньше европейцев.
Свифт описал Лилипутию так подробно и достоверно, что один незадачливый издатель даже выпустил географическую карту, на которой были нанесены очертания нового государства.
Но на самом деле Лилипутии нет. И слова лилипут, которым стали называть людей очень маленького роста, не было ни в одном языке мира до 1726 года. А в наши дни даже цирк (см.) лилипутов есть!

 

ЛИМИТ
Французское слово limite, идущее от латинского limes - граница, предел, дало жизнь русскому слову лимит в значении - предельная норма. Исчерпал её - и всё, больше нельзя: дальше черта, крайняя граница. В широкое употребление слово вошло в 20-х годах прошлого века, когда в экономике царило плановое распределение. Лимиты устанавливались на стройматериалы, на пищевые продукты, на экспорт, на импорт, даже на поселение в крупных городах. Тогда-то и возникло слово лимитчик: человек, приехавший работать по лимиту на въезд.
Можно было бы ещё поговорить на эту тему, если бы не лимит времени

 

ЛИНЕЙКА
Linea на латыни - льняная нить. Попав именно с этим значением в Германию и Польшу, через некоторое время слово стало обозначать всё, что можно протянуть, вытянуть по прямой линии, а затем и саму эту линию. Линейка - прибор, по которому можно прямую линию провести. Так что линейка - родная правнучка льна.
У этого слова раньше было ещё одно значение, косвенно связанное с первым. Линейкой назывался длинный многоместный открытый экипаж с прямой продольной перегородкой, в котором пассажиры сидели боком к направлению движения; служил городским общественным транспортом в России в XIX веке.

 

ЛИСА
Она относится к семейству псовых и, следовательно, с животными семейства куньих - не самая близкая родня. Объясняется происхождение слова по-разному. Заслуживает внимание толкование слова от того же корня, что лисый - желтоватый (в таком случае животное получило название по цвету шерсти). В этом случае этимологически лиса и ласка (см.) - родные сестры. Просто в слове ласый (жёлтый) а изменилось на и. Это понятно, странно другое: лиса ведь не жёлтая, а рыжая! Но, видимо, наши далекие предки не придавали оттенкам цветов большого значения (см. жёлтый).
Но часть лингвистов видит родственность с польским словом liszka, что означает лихой.

 

ЛИТУРГИЯ
Греческое составное слово leiturgia, идёт от leitos - общественный, и ergon - дело, труд. Буквально переводится как общественная обязанность. В Древней Греции так назывались налоги, которые возлагалась на наиболее зажиточных граждан для оплаты дорогостоящих, но необходимых государственных мероприятий: содержания посольств, организации спортивных соревнований, оснащения триер - боевых греческих кораблей.
С распространением христианства слово литургия приобрело новое значение: богослужение, на котором совершается таинство причастия. У православных это - обедня, у католиков - месса. В литургии принимают участие все верующие, независимо от того, богатые они или бедные.

 

ЛИЦЕЙ
В 335 году до нашей эры великий греческий философ Аристотель избрал для общения с учениками в Афинах сад храма Аполлона Ликейского. По имени божества была названа образовавшаяся здесь философская школа - Ликей. Потом звук к стали произносить как ц и лицеи - средние учебные заведения - возникли по всей Европе. В России название такого учебного заведения было заимствовано из французского языка (lycee), и первым был Царскосельский лицей, открывшийся в 1811 году - в нём учился А.С.Пушкин.

 

ЛОДЖИЯ
Для итальянцев всегда излюбленным местом отдыха была беседка, увитая виноградом - loggia. Потом так стали называть открытые галереи, примыкающие к зданию, где можно было отдохнуть в жаркий день. А теперь мы называем лоджией большой крытый балкон вроде ниши в стене дома. Попробуйте пустить по стенам лоджии вьющиеся растения или посадить на ней дикий виноград, и у вас получится почти итальянская loggia.

 

ЛОЗУНГ
Это слово происходит от старинного немецкого глагола losen - бросать жребий. Но что общего имеют жеребьёвка и призыв, в краткой форме выражающий руководящую идею, задачу или политическое требование?
Однажды появившись на свет, слова со временем приобретают новые значения. В прежних военных уставах сторожевой службы лозунг соответствовал нынешнему отзыву. Этот смысл перешел теперь в разряд устаревших, но его легко можно обнаружить в классической литературе. Например, в стихтворении В.А.Жуковского "Ночной смотр" говорится о наполеоновских генералах:

И армии всей отдают
Они тот пароль и тот лозунг:
И Франция - тот их пароль,
Тот лозунг - Святая Елена...

Превращенье жеребьёвки в отзыв объяснить нетрудно: вот ты ответил на пароль, а пропустят тебя или не пустят - это уж как жребий выпадет. Но как же отзыв превратился в призыв? Наверное, лозунг-отзыв всегда произносился громким уверенным голосом и к тому же открывал дорогу в желаемое место. Именно на такую способность лозунгов в современном значении надеются те, кто их выдвигает.

 

ЛОСК
Предлагаем вашему вниманию небольшой рассказик, многие слова в котором - однокоренные, только это не сразу заметно.
«Целый вечер папа чистил ботинки, собираясь в гости, наводил на них лоск. Потом в окошко глянула луна. Её луч упал на зеркало. Папа посмотрел на своё отражение, печально покачал головой: появилась лысина. И он никуда не пошёл».
Загадку решить не так уж трудно: лоск, луна, луч и лысина имеют одинаковое происхождение. Их общий прародитель - латинское lux (люкс) - свет. Просто с ходом времени одни звуки заменялись другими, менялись местами. А родство никуда не делось.
Лоск - глянец, блеск гладкой поверхности; в переносном смысле - безукоризненный вид, внешний блеск.
Луна - светлая, блестящая.
Луч - светлый, яркий, тут и говорить не о чем.
Лысина - то, от чего голова становится блестящей, гладкой.
После таких пояснений всё понятно?

 

ЛУНА
см. лоск.

 

ЛУЧ
см. лоск.

 

ЛЫСИНА
см. лоск.

 

ЛЮБОЙ
Когда-то общеславянское слово любой означало милый, желанный, вызывающий любовь. Если древнеславянская девушка говорила: "Я за немилого замуж не пойду, мне нужен любой", - родне было понятно, что ей нужен только любимый. Теперь скажи она: "Я выйду замуж за любого", - девушку могут неправильно понять.

 

ЛЮДИ
Древнерусское слово людие ведёт свое происхождение от общеславянского ljudьjeнарод. Этимологически слово связано с другими языками индоевропейской группы: древненемецким liut - народ, готским liudan. Слово люди – множественное число от слова человек (см.).

 

ЛЯГАТЬ
Образовано от исчезнувшего слова ляга, имевшего значение нога. Любопытно, что в современном языке слово ляга имеет близкого родственника в лице существительного ляжка.

 

ЛЯГУШКА
Слово лягушка появилось в русском языке в XVII веке. Слово является производным от глагола лягать. Животное было названо так потому, что передвигается посредством задних конечностей. В других славянских языках лягушку называют жабой.